Soll die Übersetzung                                                                              

dem internationalen Sprachniveau der  

  Auslandskorrespondenz entsprechen, nicht mehr                                             

den Inhalt schwieriger Schriftstücke verständlich

  wiedergeben, ohne besondere Rücksicht auf Fachsprache und Stil                        

den  Ansprüchen an Urkundentreue genügen,

  bei technischem und juristischem Inhalt                                                  

die Grundlage für Vertragsabschlüsse bilden

  (Lizenz-, Vertreter-, Patentverträge)  

                                 

druckreif gestaltet, d.h. stilistisch ausgefeilt,

  terminologisch auf die eingeführte Fachsprache ab-

  gestimmt werden (Prospekte, Bedienungsanleitungen                                                   


Revision von Übersetzungen, welche von anderen  

  Übersetzern angefertigt wurden                                                                    

Übersetzung von schwer lesbaren Texten   

                                 

Eilaufträge                                                                           



so bestellen Sie Tarif


*                      A



*                       B



*                       C


*                       C



*                       D




*                       E


*                       + 50%


*                       + 50%

GEBÜHRENSÄTZE



Home

SONDERTARIFE



TARIFGRUPPEN

(Preis pro Zeile)




Tarif                                         Euro (€)

                  A (1)  (3)                                              0,90

                B  (1)  (3)                                            1,00

                C   (2)                                                  1,08

                D  (2)                                                   1,18

                E (Preis  pro  Stunde)                          45,00

                Beglaubigungen                               17,50








Sämtliche Preise verstehen sich für die sog. Normalzeile mit 55 Bruttoanschlägen, bei Drucksachen einschl. 1. Korrektur.  Gezahlt werden bei fortlaufendem Text nur volle oder zu solchen zusammengelegte Zeilen, bei Texten mit Wortlistencharakter , Teillisten usw kann je nach Schwierigkeit jeder Begriff als volle Zeile gerechnet werden.


Nebenkosten, wie Porti und Telefon- und Telefax-Gebühren für notwendigen Rückfragen beim Kunden werden gesondert in Rechnung gestellt.


Eilaufträge sind Auträge, die ohne Zuhilfnahme von Nacht- und Feiertagstunden nicht termingemäss ausgeführt werden können. Hierfür gelangt nach vorheriger Absprache mit dem Kunden ein Zuschlag von 50% zur Berechnung.



UEBERSETZUNGEN:

TECHNISCHE

JURISTISCHE

WISSENSCHAFTLICHE

 BEGLAUBIGUNGEN


HomeZurückKontakte
SEIT 1968 IM DIENST DER ÜBERSETZUNG